Nicméně, stejně jako všechny léky, nehledě na to, jak efektivní jsou, existuje několik bezpečnostních opatření, která musíte mít na paměti.
Въпреки това, подобно на всички лекарства, въпреки колко надеждни са те, има няколко предпазни мерки за безопасност, които трябва да имате предвид.
A my se musíme připravit na to, jak se odsud dostaneme, jakmile se vrátí.
И трябва да сме готови да се измъкнем, когато го направят.
Zedd přijde na to, jak to kouzlo zlomit.
Зед ще намери начин да развали магията.
Všichni hrdí na to, jak to všechno vymysleli.
Всички горди като че ли са разбрали всичко.
Nicméně, podobně jako všechny drogy, bez ohledu na to, jak jsou efektivní, existuje několik bezpečnostních preventivních opatření, které je potřeba mít na paměti.
Въпреки това, подобно на всички лекарства, независимо от това колко ефективни са те, има няколко превантивни мерки за сигурност и безопасност, които трябва да помните.
Nicméně, jako u všech léků, bez ohledu na to, jak jsou efektivní, existuje několik bezpečnostních preventivních opatření, která byste měli mít na paměti.
Въпреки това, както и при всички лекарства, въпреки точно колко надеждна са те, има няколко превантивни мерки за безопасност, които трябва да се помни.
Až na to, jak vypadá, je v pohodě.
Освен вида й, всичко е тип-топ.
Ne, pane, Jenom se už třesu na to, jak tomu Etíkovi natrhnu prdel.
Не, сър. Само искам да наритам извънземните по задниците.
Myslel jen na to, jak se dostat za tebou.
Той мислеше само как да те намери.
Nikdy nezapomenu na to, jak jsem těmi dveřmi procházel poprvé.
Няма да забравя първото си влизане там.
A jestli ano, tak přijdeš na to, jak to dělat.
И ако си заслужава... ще намериш начин да го правиш.
Za chvíli přijdou na to, jak jsem Jacka našel.
Скоро ще разберат кой ми е помогнал да открия Джак.
Přišel na to, jak to udělat.
Разбрал е как да го направи.
Když přijdeme na to, jak se na to napojit, tak to bude zdroj neomezené síly.
Може да е безгранична, стига да я усвоим.
Myslím na to, jak torpédoborec třídy Arleigh Burke pokropí vršek téhle hory.
Един разрушител е на път да срине планината.
Řízení pod vlivem, napadení toho novinářského blbce, krádež taxi, což bylo mimochodem skvělé, a kdo by jen mohl zapomenout na to, jak ses vymočil na policajta?
Знаеш ли, имаше ДСИ нападението на тези кретени папараците, кражбата на таксито, което беше просто страхотно, между другото, и кой може да забрави пикаенето върху полицая?
Nikdo vás nepřipraví na to, jak ho budou mít rádi vaši milovaní.
Никой не може да те подготви за любовта, която изпитват любимите ти.
Bez ohledu na to, jak to můžete nazývat, bychom vás se Skyler rádi požádali, abyste prosím z toho naše děti vynechali.
Както искаш му кажи, но със Скайлър ще ви помолим нещо. Не намесвайте децата.
Myslel jsi jen na to, jak si nahrabat do vlastních kapes.
Винаги мислиш единствено да пълниш собствените си джобове.
Není lehké přijít na to, jak být matkou.
Не е лесно да разбереш как да бъдеш майка.
Myslels na to, jak se dostat domů!
Единствено мислиш как да се прибереш!
Jenom jsem přišel na to, jak ji využít.
Трябва да се измисли как да се извлече.
Přijde na to, jak se na to díváš.
Зависи от това как ще го погледнеш.
Možná jsem právě přišla na to, jak si šplhnout u nové šéfky a vyloučit jednoho z otců.
Току що измислих как да спечеля благоволението на новия шеф... и може да се изключи единия от бащите.
Nemáme žádný vliv na umístění souborů cookies třetích stran a na rozsah a obsah údajů shromážděných výše uvedenými webovými stránkami nebo na to, jak jsou tyto údaje používány.
Не можем да влияем върху поставянето на „бисквитки“ на трети страни и върху обхвата и съдържанието на данните, събрани от гореспоменатия уеб сайт, или по какъв начин се използват тези данни.
Takže teď už se nesnažím přijít na to, co udělám, snažím se přijít na to, jak se dostat ven z tohoto pokoje.
Така че вече не се и опитвах да разбера това, което щях да направя, опитвах се да разбера как да се махна от тази стая.
Naučila jsem se, že se musím pořád hlásit." Já na to "Jak to myslíte?"
Научих, че трябва да държа ръката си вдигната нагоре." Попитах я: "Какво имаш предвид?"
Vzali hluboce odlidštěnou zkušenost -- 30 dětí s ukazováčkem na rtech, kteří se nesmějí mezi sebou bavit, a učitel, bez ohledu na to, jak je dobrý,
Те превръщат това поначало нелично преживяване - 30 деца с пръсти на устните, които нямат право да си говорят. Един учител, независимо колко добър,
A tak jsem se začala dívat na to, jak marketing kondomů vypadá.
И така започнах да гледам как изглеждаше маркетинга.
To děláme všichni bez ohledu na to, jak jsme silní.
И всчики ние го правим, независимо колко силни сме.
Máme chytré lidi, velice, velice chytré lidi, kteří o tom uvažují a snaží se přijít na to, jak vyřešit tenhle problém, a máme k tomu potřebnou technologii.
Имаме умни хора, много, много умни хора, които са загрижени за това и се опитват да разберат как да се справят с проблема, и ние разполагаме с технологията, за да направим това.
Vyrůstala jsem na Tchaj-wanu jako dcera kaligrafky a velmi ráda vzpomínám na to, jak mi moje matka ukazovala krásu tvarů a podoby čínských znaků.
Растейки в Тайван, като дъщеря на калиграф, един от най-скъпите ми спомени бе как майка ми ми показва красотата и формата на китайските символи.
Nevím proč, ale je to možná proto, že v jejich případě jejich buňky nepřišly na to, jak správně naložit s přebytečnou energií.
Не знам защо, но това може да е, защото техните клетки още не са разпознали какво трябва да правят с тази излишна енергия.
Bez ohledu na to, jak si uspořádáte ikony, stále máte v popředí hodiny.
Без значение как сте организирали иконите, Вие винаги ще имате часовник отпред.
Pro většinu sebevrahů, nebo těch, co se o sebevraždu pokouší, nepomýšlí na to, jak ublíží ostatním.
Повечето хора, които са склонни към самоубийство или го обмислят, не предполагат, че нараняват друг човек.
Než pokročíme dále, je třeba se podívat na to, jak ve skutečnosti naše tělo funguje.
Преди да направим това, трябва да погледнем отблизо как работи тялото.
Nemohl jsem přestat myslet na to, jak moc trpí, přestože on si nikdy nestěžoval, ani jednou.
не можех да спра да мисля за това колко много страда. Въпреки че той самият не се оплака.
Tato vrána si užívá dočasný monopol na arašídy, dokud její přátelé nepřijdou na to, jak to vyřešit a neučiní to taky.
Тази врана ще има временен монопол върху фъстъците, докато останалите не открият как се прави и така.
Náš pohled na věci je tak omezený, že si musíme vypomáhat vzorci a zkratkami a snažit se přijít na to, jak si věci vykládat a být schopní každodenně fungovat.
Полезрението ни е така ограничено, че трябва да измисляме модели и кодове и да намираме начин да ги разбираме и да умеем да живеем живота си.
Nejdřív jsme přišli na to, jak to ta bakterie dělá, ale potom jsme použili nástroje molekulární biologie, abychom přesně odhalili mechanismus tohoto děje.
Първо разбрахме как бактерията прави това, но после вкарахме в играта молекулярната биология, за да разберем точно какъв е механизмът.
Vyzval mě, abych se pokusila přijít na to, jak funguje jistý optický klam.
Предизвика ме да разбера една стая с оптична илюзия.
Takže bez ohledu na to, jak atypické by tyto věci mohli být, všechny ukazují jednu věc.
Така че, без значение колко необичайни са субектите, всички те показват едно и също нещо.
0.97739195823669s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?